Hoæete li mi dozvoliti da vam ponudim podršku, makar izdaleka?
E assim, Príncipe James, ofereço-lhe a mão de minha filha em casamento.
Stoga ti, prinèe Džejms, nudim ruku moje æerke.
Senhoras e senhores, eu ofereço-lhe Lucille anjo de Paris
Даме и господо, представљам вам Лусил, анђела Монмартра.
Se você realmente quiser salvar a sua irmã, Eu ofereço-lhe uma outra maneira.
Ako stvarno želiš da spasiš svoju sestru, nudim ti drugi naèin.
Ofereço-lhe a oportunidade de fazer uma boa grana.
Nudim ti moguænost za ozbiljnu zaradu.
Eu ofereço-lhe a oportunidade para falar.
Nudim ti priliku da to i iskažeš.
Por Ele, ofereço-lhe a oportunidade de explorar todos os mistérios dessa câmara.
On ti daje šansu da istražiš sve misterije ove dvorane.
Para evitarmos escravidão, ofereço-lhe o melhor refresco conhecido pelos humanos.
Како бисмо избегли поробљавање нудим ти најбоље освежење.
Ofereço-lhe cinco vezes o valor de sua captura e um belo barco, se você jurar que navegando a partir daqui, nunca mais ver minha filha.
Sinbade, nudim ti pet puta veæu vrijednost u novcu i lijepi brod ako se zakleteš da æeš danas otploviš odavde i nikad više ne vidjeti moju kæer.
Eu ofereço-lhe a oportunidade para obter o seu desejo realizado.
Nudim ti povoljnu priliku da ispuniš svoju želju.
Ofereço-lhe uma última chance de renunciar a seus ensinamentos.
Dajem ti poslednju šansu da se odrekneš svojih uèenja.
Com orgulho e alegria, ofereço-lhe o quarto 6, a joia de nossa coroa.
S ponosom vam nudim sobu br. 6, dragulj u našoj kruni.
Ofereço-lhe meus serviços, como súdito e amigo.
Želim da vam budem na usluzi, kao podanik i prijatelj.
Ofereço-lhe vingança de um odiado inimigo que uma vez tentou matá-lo.
NUDIM VAM OSVETU NAD OMRZLIM NEPRIJATELJEM KOJI JE JEDNOM POKUŠAO DA SKONÈA VAŠ ŽIVOT.
Srta. Denton, em nome deste departamento e desta polícia, eu ofereço-lhe um sincero e incondicional pedido de desculpas por sua condenação injusta em relação ao crime de conspiração para assassinato.
Gospoðice Denton, u ime ovog odeljenja primite iskreno i bezuslovno izvinjenje za protivpravnu osudu za udruživanje za ubistvo.
Ofereço-lhe minhas condolências pela morte de seu tio, Vossa Majestade.
Mogu li vam izraziti sauèešæe zbog smrti vašeg strica, Velièanstvo?
2.7275950908661s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?